디지털 스크립트로 작업

전제 조건

  • Genesys Cloud EX 라이선스
  • Genesys Cloud CX 2, Genesys Cloud CX 3, Genesys Cloud CX 1 Digital Add-on II, Genesys Cloud CX 2 Digital, Genesys Cloud CX 3 Digital, or Genesys Cloud CX 4 license
  • 음성 및 텍스트 분석 업그레이드 추가
  • 녹음 > 녹음 > 보다 또는 녹음 > 녹음 세그먼트 > 보다 허가
  • 음성 및 텍스트 분석 > 데이터 > 보다 허가

    Transcript 탭은 화자에게 고객과 상담원 간에 발생하는 디지털 대화의 분리된 전사를 제공합니다. 기록은 상호 작용에서 일어난 일에 대한 통찰력을 제공하고 비즈니스 문제와 기회 영역을 발견할 수 있도록 합니다.

    디지털 전사는 이메일, 채팅 또는 메시지 채널입니다.

    메모:

    • 디지털 대화 내용으로 작업하려면 먼저 보려는 대화 내용이 있는 인터랙션을 선택합니다. 상호작용 검색 또는 콘텐츠 검색 결과에서 상호작용을 선택할 수 있습니다. 
      • 상호 작용 검색 – 상호 작용 검색 결과는 메타데이터만을 기반으로 합니다. 자세한 내용은 상호작용 보기.
      • 콘텐츠 검색 – 콘텐츠 검색 결과는 대본 콘텐츠를 기반으로 합니다. 음성 분석 데이터, 또는 둘 다. 자세한 내용은 다음을 참조하세요. 콘텐츠 검색 보기 .
    • 채팅이나 메시지 기록과 달리 이메일 기록에는 녹음 정보가 포함됩니다.

    디지털 전사로 작업할 때 다음 작업을 수행할 수 있습니다.

    1. 딸깍 하는 소리 성능 > 작업 공간 > 상호 작용.
    2. 보려는 대화 내용의 행을 클릭합니다.
    3. 클릭 성적 증명서 탭.

    메모:
    • 이메일 상호 작용에 대한 기록에는 Toggle HTML 옵션이 포함됩니다. 이 옵션을 사용하면 마커가 있는 일반 텍스트로 이메일을 볼 수 있습니다.
    • HTML 전환 버튼은 스레드의 이메일에 대해 HTML을 활성화합니다.
    • HTML로 보는 이메일 기록에는 주제 및 감정 표시가 포함되지 않습니다. 또한 검색도 불가능합니다.
    • 이메일 상호 작용의 경우 전체 이메일 스레드가 스크립트 탭에 나타납니다. 가장 최근 이메일이 성적표 탭 상단에 나타납니다.
    • Genesys Cloud는 최대 1MB의 이메일에 대한 기록만 생성합니다.
    • 250KB 미만의 상호작용: HMTL 토글은 기본적으로 꺼져 있습니다.
    • For Interactions 250 KB – 1MB: Toggle HTML always on – local search is unavailable; events appear in the events panel and header but not in the email body.
    • 1MB를 초과하는 상호작용의 경우: 지원되지 않음

    이미지를 클릭하면 확대됩니다.

    AI 요약을 통한 디지털 대본 보기

    이메일의 녹음 정보는 이메일 안에 나타납니다. 세부 정보 탭에 채팅 또는 메시지 녹음 정보가 나타납니다.

    1. 딸깍 하는 소리 성능 > 작업 공간 > 상호 작용.
    2. 보려는 대화 내용의 행을 클릭합니다.
    3. 클릭 성적 증명서 탭.
    4. 이메일 오른쪽에서 파란색 설정 아이콘을 클릭합니다. 

    녹음 정보는 이메일 제목 아래에 나타납니다. 자세한 내용은 녹음 정보 섹션을 참조하십시오. 상호 작용의 세부 정보 탭 보기 기사.

    이미지를 클릭하면 확대됩니다.

    AI 요약을 통한 디지털 대본 보기

    1. 딸깍 하는 소리 성능 > 작업 공간 > 상호 작용.
    2. 보려는 대화 내용의 행을 클릭합니다.
    3. 클릭 성적 증명서 탭. 

    다음 이미지는 채팅 내용을 나타냅니다.

    이미지를 클릭하면 확대됩니다.

    AI 요약을 통한 디지털 대본 보기

    1. Enter the word or words that you want to find in the Search field of the Transcript tab.
    2. 누르다 입력하다.

    메모:
    • 검색 입력란에는 검색된 단어가 스크립트에 나타나는 인스턴스 수가 포함됩니다.
    • When working with an email transcript that contains more than one email, the number of searched words found for the specific email, appears in the email title on the right.
    • 검색된 인스턴스에서 다음 및 이전 화살표를 사용하여 찾은 인스턴스에서 다른 인스턴스로 이동할 수 있습니다. 찾다 들.
    • 대본에서 찾은 검색된 단어의 모든 인스턴스는 노란색 배경으로 강조 표시됩니다.
    • 주황색으로 강조 표시된 단어는 스크립트에서 찾은 전체 인스턴스 수 중 검색된 단어 또는 단어의 현재 인스턴스를 나타냅니다.

    성적표의 단어와 문장은 고객과 상담원 섹션으로 나뉩니다. On the left side of the page, every section includes a time stamp and an icon that indicates when the customer or the agent sent the message or chat.

    고객 및 상담원 기록 아이콘

    이미지를 클릭하면 확대됩니다.

    AI 요약을 통한 디지털 대본 보기

    메모:

    • Within the chat and message transcript, visual indicators provide information about the participant and program associated with the transcript content. For example, in the previous image, you can see when the participants James Bond and TC68964 joined and exited the chat. These visual indicators appear in the transcript at the moment the participant or program changes.
    • Within an email transcript, there is only a visual indicator about the program associated with the transcript content.
    • Within a digital transcript, a bot and a flow are represented by the same icon. 봇/흐름 To see the bot/flow section of the transcript, click the bot/flow header to expand the conversation.

    1. 딸깍 하는 소리 성능 > 작업 공간 > 상호 작용.
    2. 대화 내용을 보려는 대화의 행을 클릭합니다.
    3. 클릭 성적 증명서 탭.
    4. 스크립트 오른쪽 상단에 있는 스크립트 복사 옵션(사본 복사)을 클릭합니다. 

    메모:
    • 디지털 대화 내용의 대화 내용 복사 옵션은 메시지 및 채팅 상호 작용에만 사용할 수 있습니다.
    • If a user does not have permission to view sensitive data, the data is masked.

    다음 메타데이터가 복사됩니다.

    • 인터랙션 유형
    • 인터랙션 ID
    • 메시지 유형(메시지 대화에만 사용 가능)
    • 시작 시간(사용자 시간대)
    • 종료 시간(사용자 시간대)
    • 소요 시간
    • 내부 참가자
    • 외부 참가자
    • 성적 증명서:
      • 날짜/시간(사용자 시간대)
      • 참가자 유형(내부/외부)
      • 참가자
      • 텍스트
    • 상호작용 요약

      Customers can use Supervisor AI Features without any token consumption until April 30, 2025. While Genesys anticipates token consumption to begin on that date, the timing is subject to confirmation. For more information, see Genesys Cloud AI Experience tokens metering and pricing.

    주문형 대본 번역은 감독자와 콜센터 관리자를 위해 설계된 기능입니다. 이 기능을 사용하면 채팅, 디지털 메시지 또는 이메일 등 상호 작용의 사본 텍스트를 원하는 방언으로 변환할 수 있습니다. 이러한 번역문은 원본 필사본 바로 아래에 표시되어 다른 언어나 방언으로 대화가 진행된 경우에도 내용을 빠르게 이해하는 데 도움이 됩니다.
    For information about pricing, see Genesys Cloud AI Experience tokens metering and pricing.

    핵심 포인트:

    • 유효성
      • 필사본이 있는 경우 상호 작용 세부 정보 페이지에서 번역 옵션을 사용할 수 있습니다.
    • 지원되는 상호작용 유형
      • 채팅, 디지털/웹 메시지, 이메일 상호작용(본문만)은 번역할 수 있습니다.
        HTML 토글이 활성화된 상태에서의 상호작용은 지원되지 않습니다.
    • 사용자 인터페이스 요소
      • 번역 아이콘(활성화되면 모양이 변경됨)이 표시됩니다.
      • 필사본 패널 상단의 라벨은 번역이 진행 중임을 나타내며 소스 방언과 타겟 방언을 보여줍니다.
      • 드롭다운 메뉴를 통해 다른 대상 언어를 선택할 수 있습니다. 메뉴에는 언어가 모국어로 나열되어 있습니다(예를 들어, 히브리어는 עברית로 표시됨).
    • 고려 사항
      • 디지털 상호작용의 경우 처음 10,000자만 번역됩니다.
      • 이 기능은 하루에 조직당 1,000건의 번역으로 제한됩니다.
      • 번역하는 동안 주제 태그, 검색 기능, 가라오케, 감정 마커, 편집 등과 같은 원본 텍스트 기능이 다르게 작동합니다. 예를 들어, 필사본을 복사하면 항상 원본 텍스트도 복사됩니다.
      • Any redacted text in the original transcript is not translated. Note: sometimes, the redacted entity name can appear in brackets if the translation service handles it that way).
      • 최초 번역 후, 번역된 텍스트는 최대 20시간 동안 캐시되며, 번역 아이콘을 활성화하면 볼 수 있습니다.

    주문형 필사 번역 작업

    1. Navigate to the interaction that you want to review. Ensure that the interaction contains a transcription (chat, digital message, or email body).
    2. 번역 아이콘을 찾으세요주문에 따른 대본 . 대본 패널에서 번역 아이콘을 찾으세요. 이 아이콘은 전사본이 있는 경우에만 표시됩니다.
    3. 번역 아이콘을 클릭하거나 전환합니다. 아이콘이 활성화되면 번역 과정이 시작되었음을 나타내기 위해 모양이 바뀝니다. 원본 방언에서 선택한 대상 방언으로 텍스트가 번역되고 있다는 것을 나타내는 라벨이 필사 패널 상단에 나타납니다.
    4. Wait for the translation to complete. A spinning icon appears (usually on the upper right of the interaction page) while the system processes the translation. 
    5. 번역된 내용을 검토하세요. 번역이 완료되면 번역된 텍스트가 원본 필사본의 각 줄 아래에 나타납니다.
      일부 요소(예: 주제 태그, 감정 마커, 검색 기능)는 원본 텍스트를 기반으로 유지됩니다.
    6. Adjust the Target Language (if necessary). If the automatically selected target language is not your preferred dialect, click the drop-down menu in the translation area and choose your desired language. Languages in the drop-down appear in their native format (for example, Hebrew as עברית).

    번역 비활성화

    To revert to the original transcript, just toggle off the translation option. The translation label disappears, the icon returns to its original state, and the transcript displays the original language.

      Customers can use Supervisor AI Features without any token consumption until April 30, 2025. While Genesys anticipates token consumption to begin on that date, the timing is subject to confirmation. For more information, see Genesys Cloud AI Experience Tokens Metering and Pricing.
    전제 조건
    • Genesys Cloud CX 1 WEM Add-on II, Genesys Cloud CX 2 WEM Add-on I, Genesys Cloud CX 3 또는 Genesys Cloud EX 라이선스
    • 음성 및 텍스트 분석 업그레이드 추가
    • 음성 및 텍스트 분석 > 데이터 > 보다 허가
    • 녹음 > 녹음 > 보다 허가 
    • 음성 및 텍스트 분석 > AI요약 > 보다 허가
    • Recording> Recording > View Sensitive Data (required to view unmasked summaries) permission
    상호작용 AI 요약은 감독자에게 고객-상담원 상호작용 기록에 대한 개요를 제공합니다. 이러한 정보를 바탕으로 감독자는 전체 내용을 읽지 않고도 주요 주제, 고객 감정, 상담원 성과를 빠르게 평가할 수 있습니다. AI 요약은 다음에서 찾을 수 있습니다. AI 통찰력 옆에 있는 탭 이벤트 꼬리표. 자세한 내용은 다음 이미지를 참조하세요. 이 기능은 특히 다음과 같은 경우에 유용합니다.
    • 품질 보증
    • 코칭 및 훈련
    • 고객 상호작용의 추세 파악
    이러한 단계를 따르면, 감독자와 사업 분석가는 고객과 상담원의 상호작용을 효율적으로 검토하고, 중요한 통찰력을 추출하고, 데이터 기반의 의사 결정을 내려 고객 서비스 품질을 개선할 수 있습니다.

    참고:
    • AI 요약을 사용하려면 AI 경험 토큰, 음성 및 텍스트 분석(STA), 인력 참여 관리(WEM) 또는 GC3가 있어야 합니다.
    • AI Insights 섹션은 다음 조건을 갖춘 고객에게만 표시됩니다.
      • AI 경험 토큰
      • WEM 추가 기능 또는 GC3 구독
    • 사용자는 선호도에 따라 AI Insights 패널을 축소하거나 확장할 수 있으며, 이 설정은 모든 상호작용에 적용됩니다.
    • IVR, 보류 또는 대기열 대기 시간에 대해 억제가 활성화된 경우 이러한 세그먼트에 대한 사본은 생성되지 않습니다. 결과적으로 요약에는 이러한 세그먼트의 내용이 포함되지 않습니다. 고객의 개인 정보 보호를 강화하기 위해 이러한 세그먼트 동안 억제를 활성화하는 것이 좋습니다. 자세한 내용은 다음을 참조하세요. Genesys Cloud의 통화 녹음 개요 .

    AI 요약 활성화

    전제 조건
    • 음성 및 텍스트 분석 > 인사이트설정 > 편집하다 허가
    • 음성 및 텍스트 분석 > 인사이트설정 > 보다 허가
    • 음성 및 텍스트 분석 > 프로그램 > 편집하다 허가
    AI가 생성한 상호작용 요약을 활성화하려면:
    1. 관리를 클릭합니다.
    2. Under Quality, click Speech and Text Analytics.
    3. 특정 대기열 또는 흐름에 대한 AI 통찰력 활성화:
      • 프로그램 설정에서 AI Insights 토글을 찾으세요.
      • 원하는 프로그램, 대기열 또는 흐름에 대해 요약을 활성화하려면 이 기능을 켜세요.
      • 상호작용에 활성화된 대기열과 활성화되지 않은 대기열의 대본이 모두 포함된 경우 전체 상호작용이 요약되지 않습니다.

    메모:
    • 새로운 상호작용만 요약됩니다.
    • If you only have the Recording > Recording > View Segment permission, you do not see the AI Insights section in the Transcript tab.

      AI가 생성한 요약 보기

      1. 딸깍 하는 소리 성능 > 작업 공간 > 상호 작용.
      2. 대화 내용을 보려는 대화의 행을 클릭합니다.
      3. 클릭하세요 성적 증명서 탭을 클릭하고 상호작용을 선택하세요.
      4. 접근하기 AI 통찰력 옆에 있는 탭 이벤트, 상호작용 요약을 표시합니다. AI 인사이트나 이벤트가 없으면 이 패널은 기본적으로 닫혀 있습니다.
      5. AI 요약을 검토하세요:
        • AI 요약은 전체 상호작용에 대한 개략적인 개요를 제공합니다.
        • 상호 작용에 여러 에이전트가 포함된 경우 단일 상호 작용 수준 요약이 표시됩니다.

      AI 요약 지표 이해

      • AI가 생성한 라벨: AI가 생성한 요약에는 'AI가 생성함'이라고 표시되고, 잠재적으로 부정확한 내용을 설명하는 툴팁이 제공됩니다.
      • 여러 개의 필사본: 상호작용에 여러 개의 대본이 포함된 경우, 툴팁에는 요약이 사용 가능한 모든 대본을 기반으로 작성되었다는 설명이 표시됩니다.

      주요 고려 사항 및 제한 사항

      • AI는 채팅과 메시지 대화 내용을 요약할 수 있습니다(이메일 상호작용은 요약되지 않습니다).
      • 전사본 길이 제한
        • 요약은 토큰 20~5,000개(최대 단어 3,750개) 사이의 필사본에 대해서만 생성됩니다.
        • 이 제한을 초과하는 필사본은 요약되지 않습니다.
      • 데이터 보존
        • AI 요약은 녹음 및 필사본과 동일한 보관 정책을 따릅니다.
        • 녹음이 삭제되면 AI 요약도 삭제됩니다.
      • 필사본 수정
        • 새로운 대본이 추가되거나 일부가 상호작용에서 삭제되면 요약이 다시 생성됩니다.
        • 상호작용의 모든 대본을 삭제하면 요약과 AI Insights도 영구적으로 제거됩니다.